ATTENZIONE LEGGI BENE TUTTO PER CAPIRE DI CHE SI TRATTA.
Lezione serale #20 Angoscià  “Perchè t’impari un pò di parole cosi quando vieni a trovarci sai come interpretare..”anguscia

Partiamo subito con una precisazione importante: l’avessi scritta con la grafia corretta, nessuno avrebbe letto la descrizione poichè “Angoscia” è una parola italiana e quindi non avrebbe “catturato” l’occhio.
Anguscia invece vi richiama subito a quel vocabolo sentito e risentito. Quindi per questa volta lo scriverò come si pronuncia.
Anguscia (Angoscia): v.a nauseare, muovere a nausea, stomacare, infastidire, annoiare, stuccare. se v.r nausearsi; infastidirsi, annoiarsi, tediarsi, disgustarsi. Dal Dizionario Frisoni.
Chi di noi non ha mai sentito “Fa vegni angoscia“.
Foreste, è bene precisare che la traduzione dal Genovese è un pò più libera di “nausea” ed affini. Come del resto avrete scoperto in tutte le altre lezioni serali.
Ha un concetto più ampio che usiamo per 1) spregio: quindi nauseante come definizione da dizionario. Es:a spussa de rumenta fa anguscia” 2) ironico/critico: ad esempio nella critica ad un vestito o più in generale a qualcosa non di buon gusto. Es:ma comme ti te vesti? ti fæ anguscia coscì3) cattiveria: per dire ad una persona che non la apprezziamo particolarmente. Es:belin ti me fæ anguscia!4) indicare un qualcosa fatto ripetutamente da non poterne più. Es:no gh’ea fasso ciù, g’ho anguscia!5) Si può usare anche per esprimere preoccupazione, ansia. Chi di noi non ha mai sentito: “son angusciou!”
Pronuncia: Angùscia, con la u più chiusa che potete.
Consigli: Usare questa parola rivolta ad una persona bisogna farlo con cautela e solo se in amicizia. Dire ad un V.E.L che fa anguscia non è la cosa più saggia da fare.

Curiosità: Questa volta è mia una curiosità che rivolgo a voi. Ricordo d’aver sentito spesso nella mia famiglia, dai miei nonni, il termine “merdanguscia“. Usato per indicare quelle quelle persone “rompiballe” o con una “faccia antipatica”. Mi chiedevo se fosse un’invenzione di casa mia o se fosse un termine comunemente usato.
(Ho fatto una breve ricerca su internet. Curiosamente, l’unica cosa che ho trovato è una definizione da un vocabolario francese che potete trovare QUI)

Se vedemmo zueni!